Στα ίχνη της γραφής
Φοινικικό αλφάβητο

Στη συροπαλαιστινιακή ακτή, σε μια στενή λωρίδα γης ανάμεσα στη Μεσόγειο θάλασσα και την οροσειρά του Λιβάνου, εκτεινόταν η αρχαία Φοινίκη. Εκεί, μεταξύ του 13ου και του 11ου αιώνα π.Χ., χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά ένα άλλο σύστημα γραφής, το φοινικικό αλφάβητο, για να αποδώσει τη βόρεια σημιτική γλώσσα.

Οι Φοίνικες υιοθέτησαν την ιδέα της γραφής για να καλύψουν τις ανάγκες των εμπορικών τους συναλλαγών. Η γραφή τους υπήρξε το αποτέλεσμα έμπνευσης αλλά και εξέλιξης από προϋπάρχοντα συστήματα της Μεσοποταμίας, της Αιγύπτου, του Σινά, της Χαναάν, καθώς και του ελλαδικού χώρου.

Το Φοινικικό αλφάβητο αποτελούνταν από 22 σύμφωνα και ημίφωνα, ενώ τα φωνήεντα δεν αποδίδονταν και προστίθονταν κατά την ανάγνωση. Αυτή η μείωση του αριθμού των σημείων συνέβαλε στην απλοποίηση της γραφής, η οποία έγινε πιο προσιτή σε όλους, καθώς δεν απαιτούσε πολυετή μαθητεία. Βασικό μειονέκτημα του φοινικικού συστήματος ήταν ότι δεν δήλωνε τα φωνήεντα. Αν και στη σημιτική γλώσσα εννοούνταν εύκολα, ένα συμφωνογραφικό σύστημα θα δημιουργούσε σύγχυση και παρανοήσεις στην απόδοση μιας άλλης γλώσσας.

Κατά το διάστημα μεταξύ του 12ου και του 8ου αιώνα π.Χ. οι Έλληνες και οι Φοίνικες έρχονταν συχνά σε επαφή, τόσο στους εμπορικούς σταθμούς όσο και στις αποικίες που είχαν ιδρύσει στις ακτές της Μεσογείου. Μέσω αυτών των επαφών οι Έλληνες γνώρισαν το φοινικικό "αλφάβητο", το οικονομικότερο και ευκολότερο σύστημα γραφής της εποχής, το οποίο κατέγραφε τον προφορικό λόγο μόνο με 22 σημεία.

Οι Έλληνες, μετά την παραλαβή της πρώτης ύλης από το φοινικικό "αλφάβητο", δηλαδή ενός αριθμού γραμμάτων με συγκεκριμένο σχήμα και ονομασία, επέφεραν τις απαραίτητες τροποποιήσεις και βελτιώσεις, ώστε αυτό να προσαρμοστεί στις ανάγκες της ελληνικής γλώσσας.

Η πρώτη και βασικότερη βελτίωση ήταν η μετατροπή ορισμένων φοινικικών συμφώνων και ημιφώνων σε φωνήεντα (Α, Ε, Η, Ι, Ο, Υ) με σκοπό την ηχητική απόδοση όλων των φθόγγων της ελληνικής γλώσσας. Οι Έλληνες τροποποίησαν τη φοινικική προφορά και απέδωσαν διαφορετικές φωνητικές αξίες όχι μόνο για τη δημιουργία των φωνηέντων αλλά και για κάποια από τα υπάρχοντα σύμφωνα.

Σε ένα επόμενο στάδιο οι Έλληνες, για να αποδώσουν καλύτερα τη φωνητική της γλώσσας τους, επινόησαν και κάποια ακόμη σημεία (Φ, Χ, Ψ) προσθέτοντάς τα στο τέλος του αλφαβήτου.

 
Αρχαία επιχώρια αλφάβητα

Παρασκευή 15 Απριλίου 2016

Σε κάποια μέρη της Ελλάδας η προφορά λέξεων και εκφράσεων είναι διαφορετική. Αυτό συμβαίνει επειδή υπάρχουν διαφορετικές διάλεκτοι και ιδιώματα, και αυτό είναι πολύ ωραίο, γιατί φανερώνει τον πλούτο της γλώσσας μας.

Αιώνες πριν, στις ιδιαιτερότητες κάθε περιοχής προσαρμόζεται όχι μόνο η γλώσσα αλλά και η γραφή κι έτσι αναπτύσσονται τα "επιχώρια αλφάβητα". Τα αλφάβητα αυτά δεν είναι τίποτε άλλο από "τοπικά" αλφάβητα, που υιοθετούνται γρήγορα από πολλές πόλεις και τις αποικίες τους. Η κάθε πόλη, παραλαμβάνοντας το αλφάβητο, το προσάρμοζε στο δικό της γλωσσικό ιδίωμα. Έτσι δημιουργήθηκαν οι τοπικές παραλλαγές του ελληνικού αλφάβητου, οι οποίες εξυπηρετούσαν την προσπάθεια απόδοσης των ιδιαίτερων τοπικών διαλέκτων και της προφοράς.

Τα επιχώρια αλφάβητα παρουσίαζαν διαφοροποιήσεις τόσο ως προς τη μορφή όσο και ως προς τον αριθμό αλλά και τη φωνητική αξία των σημείων. Κυρίως, όμως, τα επιχώρια αλφάβητα διέφεραν ως προς τον τρόπο απόδοσης των φθόγγων "φ", "χ", "ψ" και "ξ".

Γράψαμε το όνομα, το πατρώνυμο και το δήμο στον οποίο ανήκουμε. Έτσι, φτιάξαμε την ταυτότητά μας σε ένα από τα τέσσερα επιχώρια αλφάβητα.

Και ο Μανόλης Αναγνωστάκης με το τοπικό αλφάβητο της Κρήτης.

 
Γραμμική Β

Η Γραμμική Β είναι η γραφή που χρησιμοποιήθηκε από τους Μυκηναίους. Είναι μια παλιά μορφή της ελληνικής γλώσσας.

Η Γραμμική Β είναι μία συλλαβική γραφή, δηλαδή κάθε σημείο της (σύμβολο) ισοδυναμεί με μια συλλαβή. Αποτελείται περίπου από 90 συλλαβογράμματα, ενώ έχει και 160 ιδεογράμματα, τα οποία παρουσιάζουν εικόνες από ζώα, προϊόντα, αλλά και ανθρώπους.

Υπάρχουν, ακόμη, και σημεία που βοηθούν στην ευκολότερη κατανόηση της γραφής, όπως κάθετες ή οριζόντιες γραμμές, που χωρίζουν τις λέξεις, ή δηλώνουν τίτλους και υπότιτλους του κειμένου.

Χωρίζω τη λέξη σε συλλαβές, όπως στα νέα ελληνικά.

Κάνω τις απαραίτητες μετατροπές στα φωνήεντα, έχοντας υπόψη ότι:

  • η > ε
  • ω > ο
  • αι > α
  • ει > ε
  • οι > ο
  • υ > ου
  • β > μπ
  • δ > ντ
  • Δεν υπάρχει το τελικό ς. Απλά παραλείπεται.
  • Στα διπλά σύμφωνα γράφεται μόνο το ένα.
  • λ > ρ
  • γ > κ
  • χ > κ
  • φ >π
  • θ >τ

Επίσης, κάνω τις εξής αλλαγές στις συλλαβές:

  • Φωνήεν+σύμφωνο: το σύμφωνο παραλείπεται π.χ. άρ-γυ-ρος > α-κου-ρο
  • Σύμφωνο+φωνήεν+σύμφωνο: παραλείπεται το 2ο σύμφωνο π.χ. φαρ-μα-κο > φα-μα-κο > πα-μα-κο
  • Σύμφωνο+σύμφωνο+φωνήεν: επαναλαμβάνεται το φωνήεν και στις δύο συλλαβές. Το ίδιο ισχύει για το ξ > κς και το ψ > πς π.χ. άξονες > α-κο-σο-νε

 
Αινίγματα

Με πηλό είναι φτιαγμένη

με γραφίδα χαραγμένη.

Κρύβει λόγια ελληνικά

σε σημεία... γραμμικά!

 

Όποιον έχει εξουσία

κύρος, αίγλη, σημασία,

οι Αθηναίοι θα τον διώξουν,

το πολίτευμα... να σώσουν!

 

Για απόφαση μεγάλη

πάλι θα σπάω το κεφάλι!

Να αθωώσω ή να αφήσω;

Ήρθε η ώρα να... ψηφίσω!

 

Λόγια απόκρυφα γραμμένα,

σε χρυσάφι χαραγμένα,

κάθε μύστη θα ταυτίσουν

και... ευτυχία θα χαρίσουν!

 

Μέλι, γάλα και άλλα δώρα

στον νεκρό ας προσφέρω τώρα.

Πώς θα βρω, όμως, το μνήμα;

Το όνομά του είναι... στο σήμα!

 

Φέρτε πούλια, φέρτε πιόνια,

να 'ναι άσπρα σαν τα χιόνια!

Φέρτε μου τα ζάρια τώρα!

Παίζοντας... περνά η ώρα!

 

Φέρνει φως μες στο σκοτάδι.

Δεν φοβάμαι πια το βράδυ!

Έχει λάδι και φιτίλι!

το αρχαίο αυτό... καντήλι!

 

Για αγορές και για πωλήσεις,

για... κλοπές και καταχρήσεις!

Το μικρό αυτό το ποίημα

έχει ως θέμα του... το χρήμα!

 

Τη σφραγίδα εξουσίας

μιας παλιάς ιεραρχίας

σαν στολίδι τη φορούσε...

τα λεφτά όποιος φυλούσε!

 

Σαν κρασί που με μεθάει

και σε άλλη γη με πάει

τίποτα απ' όσα είδα

δεν θυμίζει... τη σελίδα!

 

Δάφνες, λόγχες και σταυροί,

στύλοι και ιεροί δεσμοί,

σύμβολα της Εταιρείας

μα και της ελευθερίας!

 

Του Θεού την ευλογία

και τη χάρη την αγία

στους πιστούς θα μεταφέρει

από... του παπά το χέρι!

 
Μουσειοσκευή "Στα ίχνη της γραφής"

Παρασκευή 1 Απριλίου 2016

  • Πινακίδα Γραμμικής Β

  • Όστρακο οστρακισμού

  • Δικαστικές ψήφοι

  • Ορφικό έλασμα

  • Ταφικό σήμα

  • Ψήφοι παιχνιδιού

  • Λυχνάρι

  • Σφραγίδα άρτου

  • Βυζαντινό νόμισμα

  • Σφραγιστικό δαχτυλίδι αξιωματούχου

  • Σελίδα 1ου τυπωμένου ελληνικού βιβλίου

  • Σημαία επανάστασης

  • Οστέινη γραφίδα, ιδανική για χάραξη σε πηλό

  • Σφραγιδάκια που φέρουν σημεία από το δίσκο της Φαιστού
  • Κηρωμένες πινακίδες και γραφίδα

  • Φτερό
  • Καλάμι
  • Πινέλο κονδυλοφόρος
  • Γλύφανο: για αφαίρεση ξεραμένου μελανιού από το καλάμι
  • Σφουγγάρι: για σβήσιμο νωπού μελανιού
  • Ελαφρόπετρα: για σβήσιμο στεγνού μελανιού
  • Διαβήτης: για ίσες αποστάσεις μεταξύ των γραμμμών

  • Πλάκα και κονδύλι

  • Συνθετηριο και τυπογραφικά στοιχεία

  • Μήτρες για κατασκευή νομίσματος

 
<< Start < Prev 1 2 3 4 Next > End >>

Page 3 of 4